道で偶然にでもFTISLANDに会えたら最高ですね|K-PLAZA今日の一言韓国語講座/韓国語会話レッスン
- 2014/5/26
- 記事内に商品プロモーションを含む場合があります
- FTISLAND
안녕하세요.
(アンニョンハセヨ)
こんにちは。
K-PLAZA 한국어 강좌 입니다.
(ケイプラジャ ハングゴ カンジャ イmニダ)
K-PLAZA韓国語講座です。
한국 여행을 가기로 했나봐요. 혹시 좋아하는 연예인을 길거리에서 마주친다면?
(ハングッ ヨヘンウル カギロ ヘンナブァヨ. ホクシ チョアハヌン ヨネイヌル キルコリエソ マジュチンダミョン?)
韓国旅行をするようです。もし好きなアイドルを道ですれ違う事になったら??
아휴~생각만해도 가슴이 두근두근 거려요
(アヒュー センガンマネド カスミ ドゥグンドゥグン コリョヨ)
あぁ、考えるだけでも胸がドキドキします。
본문입니다.
(ポンムニmニダ)
本文です。
(※ネイティブ音声は本ページ下部にて聞くことができます)
A: 이번 한국여행 너무 기대가 되요
(イボン ハングギョヘン ノム キデガ デェヨ)
今回の韓国旅行、本当に楽しみにしています。
B: 언제 가는데요?
(オンジェ カヌンデヨ?)
いつ行きますか?
A: 다음주요. 길거리에서 우연히라도 FTISLAND를 만나게 되었으면 좋겠어요.
(タウムチュヨ. キルコリエソ ウヨニラド FTISLANDルル マンナゲ テオッスミョン チョッケッソヨ)
来週です。道で偶然にでもFTISLANDに会えたら最高ですね。
B: 난 장근석. 장근석이라도 만나게 되면 안부전해주세요^^
(ナン チャングンソッ. チャングンソギラド マンナゲ デェミョン アンブチョネジュセヨ^^)
私はチャン・グンソク。チャン・グンソクでも会えたらヨロシクお伝えくださいね^^
*今日のワンポイント
기대가 되요.
(キデガ デェヨ)
楽しみにしています。期待しています。
연말의 가수 왕중왕전, 기대가 되요.
(ヨンマレ カス ワンジュンワンジョン キデガ デェヨ)
年末の歌手の王中央戦、楽しみにしています。
팬사인회에서 그를 만날수 있다고 생각하니, 사인회가 정말 기대가 되요.
(ペンサインフェエソ クルル マンナルス イッタゴ センガカニ サインフェガ チョンマル キデガ デェヨ)
ファンサイン会で彼に会えると思うと、サイン会が本当に楽しみです。
안부전해주세요
(アンブチョネジュセヨ)
よろしくお伝えください。
어머님께 안부 전해주세요.
(オモニムッケ アンブ チョネジュセヨ)
お母さんによろしくお伝えください。
여러분은 요즘 어떤일이 기대가 되나요?
(ヨロブヌン ヨジュム オットンイリ キデガ デェナヨ?)
皆さんはこの頃、何が楽しみですか?
그럼 또 만나요~
(クロム ット マンナヨ〜)
ではまた会いましょう~
関連記事
- FTISLANDイ・ホンギ「PRODUCE 101 JAPAN SEASON3(日プ女子)」ボーカルトレーナーとして参加!日プ第3弾 ガールズグループオーディション
- FTISLAND出身オ・ウォンビンの近況に再び注目集まる「結婚&子供の誕生」
- FTISLAND出身ソン・スンヒョン「僕じゃありません」ボイスフィッシング詐欺加担疑惑を否定
- FTISLAND出身俳優がボイスフィッシング詐欺で自首の報道!「誰?」と脱退メンバーに関心集中
- ソン・スンヒョン(元FTISLAND)、自身初のPOP UP STOREを新宿マルイメンで開催!