「彼氏」を韓国語で言うと?「男らしい顔をしてる」は韓国語で何?恋人の話をテーマにした韓国語表現【ネイティブ音声付き♪】

韓国語彼氏
여러분 안녕하셔요!
(ヨロブン アンニョンハセヨ!)
こんにちは。
K-PLAZA 한국어 강좌 입니다.🇰🇷
(ケイプラジャ ハングゴ カンジャ イmニダ)
K-PLAZA韓国語講座です。

만일 한국인 남자친구를 사귀게 되면 어떤 스타일을 원하시나요?
(マニル ハングギン ナムジャチングルル サグィゲ デェミョン オットン スタイルル ウォナシナヨ?)
もし、韓国人の彼氏と付き合うことになったらどんなスタイルを望みますか?

물론 키가 크고, 잘생긴 엄친아?
(ムルロン キガ クゴ チャルセンギン オムチナ?)
もちろん、背が高くて、イケメンのオムチナ?

본문입니다.
(ポンムニmニダ)
本文です。
※ネイティブ音声は本ページ最下部にて聞くことができます!

「彼氏」を韓国語で言うと?✏

A: 나 한국인 남자친구가 생겼어!
(ナ ハングギン ナムジャチングガ センギョッソ!)
私、韓国人彼氏が出来た!

B: 축하해. 어떤 사람이야?
(チュカヘ オットン サラミヤ)
おめでとう、どんな人なの?

A: 음..키가 크고, 남자답게 생겼어.
(ウム・・キガ クゴ ナムジャダプケ センギョッソ)
背が高くて、男らしい顔をしてる。

게다가 매너도 좋고, 아 어쩌면 좋아^^ 나 한국어랑 한국음식 더 공부해야겠어.
(ケダガ メノド チョッコ ア オッチョミョン チョア^^ ナ ハングゴラン ハングッウムシッ ト コンブヘヤゲッソ)
さらに、マナーも良くて、あー、どうしよう、私、韓国語と韓国料理、もっと勉強しないと。

B: 오호, 엄친아 아니야?
(オホ オムチナ アニヤ?)
おぉ、オムチナじゃないの?

恋人の話題に使える表現と関連する韓国語表現集✍️

  • 남자친구가 생겼어
    (ナムジャチングガ センギョッソ)
    彼氏が出来た
  • 남자친구랑 헤어졌어
    (ナムジャチングラン ヘオジョッソ)
    彼氏と別れた
  • 남자친구가 바람을 피우는것 같아
    (ナムジャチングガ パラムル ピウウンゴッ カッタ)
    彼氏が浮気をしてるような気がする
  • 남자답게 생겼어
    (ナムジャダプケ センギョッソ)
    男らしい
  • 남자답게 정정당당히 싸워보자
    (ナムジャダプケ ジョンジョンダンダンヒ ッサウォボジャ)
    男らしく、正々堂々に戦ってみよう
  • 남자다운 팔이 너무 매력있어
    (ナムジャダウン パリ ノム メリョギッソ)
    男らしい腕が本当に魅力的だ(魅力がある)
  • 엄친아(엄마 친구 아들)
    (オムチナ)
    顔も良くて成績優秀で性格も良くて運動もできる、何でも完璧な男の子/オムチナ(お母さんの友達の息子)
  • 엄친딸(엄마 친구 딸)
    (オムチンタル)
    顔も良くて成績優秀で性格も良くて運動もできる、何でも完璧な女の子/オムチンタル(お母さんの友達の娘)

그럼 또 만나요~👋
(クロム ット マンナヨ〜)
では、また会いましょう~。

関連記事