コンサートに間に合うのかな|K-PLAZA今日の一言韓国語講座/韓国語会話レッスン
- 2015/2/9
- 記事内に商品プロモーションを含む場合があります
- 韓国語, コンサートに関する韓国語
안녕하세요.
(アンニョンハセヨ)
こんにちは。
K-PLAZA 한국어 강좌 입니다.
(ケイプラジャ ハングゴ カンジャ イmニダ)
K-PLAZA韓国語講座です。
콘서트에 가야되는데 차가 막히는 모양이네요.
(コンソトゥエ カヤデェヌンデ チャガ マッキヌン モヤンイネヨ)
コンサートに行こうとしてますが、渋滞しているようです。
늦지않고 도착했으면 좋겠네요.
(ヌッチアンコ トッチャッケッスミョン チョッケンネヨ)
遅れずに到着するといいですね。
본문입니다.
(ポンムニmニダ)
本文です。
(※ネイティブ音声は本ページ下部にて聞くことができます)
A: 콘서트에 늦지 않을까요?
(コンソトゥエ ヌッチ アヌルカヨ?)
コンサートに間に合うのかな。(直訳:遅くないかな?)
B: 그러게요. 교통체증이 심하네.
(クロゲヨ キョトンチェジュンイ シマネ)
そうですね。渋滞が激しいですね。
A: 주차장도 다 찼으면 어떡하죠.
(チュッチャジャンド ター チャッスミョン オットカジョ)
駐車場も満車になったらどうしよう。
B: 걱정마세요, 괜찮을거예요.
(コクチョンマセヨ クェンチャヌルコエヨ)
心配しないで。大丈夫でしょう。
*今日のワンポイント
교통체증이 심하다. 차가 막히다.
(キョットンチェジュンイ シマダ チャガ マッキダ)
渋滞が激しい。
아침 출근시간은 차가 많이 막힙니다.
(アチム チュルグンシガヌン チャガ マニ マッキムニダ)
朝ラッシュアワーは渋滞が激しいです。(直訳:朝の出勤時間は)
차가 막히는데, 돌아갈까요?
(チャガ マッキヌンデ トラガルカヨ)
渋滞が激しいですけど、迂回しましょうか。
어떡하죠
(オットカジョ)
どうしよう
늦어서 들어가지 못하면 어떡하죠
(ヌジョソ トゥロガジ モッタミョン オットッカジョ)
遅れて入れなかったらどうしよう。
차를 못타면 어떡하죠
(チャルル モッタミョン オットッカジョ)
車に乗れなかったらどうしよう。
괜찮을거예요.
(クェンチャルヌコエヨ)
大丈夫でしょう。
괜찮다.
(クェンチャンタ)
大丈夫。
울지 말아요. 곧 괜찮아질거예요.
(ウルジマラヨ コッ クェンチャナジルコエヨ)
泣かないで。もう大丈夫でしょう。(直訳:大丈夫になるでしょう)
여러분, 아침 출근시간은 어떠신가요?
(ヨロブン アチム チュルグンシガヌン オットシンガヨ?)
皆さん、朝、ラッシュアワーの渋滞はどうですか?(直訳:朝の出勤時間は)
한국도 교통체증이 대단하답니다.
(ハングット キョトンチェジュンイ テダナダムニダ)
韓国も渋滞がとても激しいです。
그럼 또 만나요~
(クロム ット マンナヨ〜)
では、また会いましょう~。
関連記事
- 韓国語学習本も多数あり【最大50%OFF】Kindle本 語学・教育関連本キャンペーン、4月28日まで実施中!
- 本日7日23時59分まで限定!韓国語学習者も必見のAmazonのオーディオブックサービスAudible!
- 「化粧のノリがいいの」を韓国語で言うと?肌と保湿に関する韓国語表現【ネイティブ音声付き♪】
- 「彼氏」を韓国語で言うと?「男らしい顔をしてる」は韓国語で何?恋人の話をテーマにした韓国語表現【ネイティブ音声付き♪】
- 「取り皿に分けて食べるんだって」を韓国語で言うと?「ローマに行けば、ローマの法に従え」は韓国語で何?文化の違いをテーマにした韓国語表現【ネイティブ音声付き♪】