あっ、あのもしかして東方神起のユノユンホさんではありませんか?|今日の一言韓国語講座

안녕하세요.
(アンニョンハセヨ)
こんにちは。
K-PLAZA 한국어 강좌 입니다.
(ケイプラジャ ハングゴ カンジャ イmニダ)
K-PLAZA韓国語講座です。

오늘은 콘서트에서 같이 사진을 찍자고 부탁을 하는 표현입니다.
(オヌルン コンソトゥエソ カッチ サジヌル ッチッチャゴ プッタグル ハヌン ピョヒョニmニダ)
今日はコンサートで一緒に写真をとりたいと頼むときの表現です。

본문입니다.
(ホンムニmニダ)
本文です。
(※ネイティブ音声は本ページ下部にて聞くことができます)

A:앗. 저 혹시 동방신기의 유노윤호씨 아닌가요?
(アッ チョー ホクシ トンバンシンギエ ユノユンホッシ アニンガヨ?)
あっ、あのもしかして東方神起のユノユンホさんではありませんか?

유노윤호:네.. 그렇습니다만…
(ネ・・・クロッスmニダマン・・・)
はい、そうですけど…

A:저는 유노윤호씨의 팬이에요! 같이 사진을 찍어도 될까요?
(チョヌン ユノユンホッシエ ペニエヨ! カッチ サジヌル ッチゴド テルカヨ?)
私はユノユンホさんのファンです。一緒に写真撮ってもいいですか?

유노윤호:네. 괜찮습니다.
(ネー クェンチャンスmニダ)
はい、大丈夫です

*今日のワンポイント
같이 사진을 찍어도 될까요?:一緒に写真撮ってもいいですか?
(カッチ サジヌル ッチゴド テルカヨ?)

부탁해도 될까요? : 頼んでもいいですか?
(プッタッケド テルカヨ?)

괜찮습니다. : 大丈夫です
(クェンチャンスmニダ)

안돼요: 駄目です
(アンドェヨ)

그럼 여러분 또 만나요
(クロム ヨルブン ット マンナヨ)
では、また会いましょう。


ページ上部へ戻る