チャン・グンソクが出たCMに何がある?|K-PLAZA今日の一言韓国語講座/韓国語会話レッスン

안녕하세요.
(アンニョンハセヨ)
こんにちは。
K-PLAZA 한국어 강좌 입니다.
(ケイプラジャ ハングゴ カンジャ イmニダ)
K-PLAZA韓国語講座です。

皆さんはマッコリ、好きですか?
マッコリはお米で作られた韓国の伝統酒です。
お米で作るとマッコリ、もち米で作るとドンドンジュだそうですね。
では、今日の本文を見てみましょう。

본문입니다.
(ポンムニmニダ)
本文です。
(※ネイティブ音声は本ページ下部にて聞くことができます)

A: 장근석이 했던 CM이 뭐가 있지?
チャン・グンソクが出たCMに何があるの?
(チャングンソギ ヘットン CMイ ムォガ イッチ?)
B: 유명한 막걸리 CM이 있잖아!
(ユミョンハン マッコルリ CMイ イッチャナ!)
有名なマッコリCMがあるでしょ。

A: 그렇지. 얘기가 나온 김에 막걸리 마시러 가자!
(クロッチ. イェギガ ナオン ギメ マッコルリ マシロ カジャ!)
そうだ。話ついでにマッコリを飲みに行こう。

B: 정말 장근석은 잘생겼단 말이야. 막걸리를 마시면 너가 장근석으로 보일까? 후후
(チョンマル チャングンソグン チャルセンギョッタン マリヤ. マッコルリルル マシミョン ニガ チャングンソグロ ボイルッカ?フフ)
本当にチャン・グンソクはかっこいいよね。マッコリを飲むと君がチャン・グンソクに見えるのかな?フフ

*今日のワンポイント
~한 김에
(〜ハン ギメ)
ついでに

슈퍼에 간 김에 오이도 사 오너라
(シュポエ カン ギメ オイド サ オノラ)
スーパーに行ったついでにきゅうりも買ってきなさい。

결혼 얘기가 나온 김에 청혼해 버렸다.
(キョロン イェギガ ナオン ギメ チョンホネ ボリョッタ)
結婚話が出たついでにプロポーズをしてしまった。

여러분도 한국어를 배우는 김에 한국인을 사겨보면 어떨까요?
(ヨロブンド ハングゴルル ペウヌン ギメ ハングギヌル サギョボミョン オットルカヨ?)
皆さんも韓国語を勉強するついでに韓国人と付き合ってみたらどうですか?

한국어가 금방 늘 것 같지 않아요?
(ハングゴガ クンパン ヌル コッ カッチ アナヨ?)
韓国語がすぐ伸びそうですね!

그럼 다음에 또 만나요~
(クロム タウメ ット マンナヨ〜)
ではまた会いましょう~


ページ上部へ戻る
error: 右クリックはできません