JYJの今週のコンサートのチケット、予約しましたか?|K-PLAZA今日の一言韓国語講座

안녕하세요.
(アンニョンハセヨ)
こんにちは。
K-PLAZA 한국어 강좌 입니다.
(ケイプラジャ ハングゴ カンジャ イmニダ)
K-PLAZA韓国語講座です。

콘서트의 티켓 예매가 잘 안되나봐요.
(コンソトゥエ ティケッ イェメガ チャル アンドェナブァヨ)
コンサートのチケット予約がうまく行かないみたいですね。

韓国語で見てみましょう。

본문입니다.
(ポンムニmニダ)
本文です。
(※ネイティブ音声は本ページ下部にて聞くことができます)

A: JYJ의 이번주 콘서트 티켓 예약했어요?
(JYJエ イボンチュ コンソトゥ ティケッ イェヤッケッソヨ?)
JYJの今週のコンサートのチケット、予約しましたか?

B: 예약하려고 아무리 전화해도 연결이 안되요
(イェヤッカリョゴ アムリ チョヌァヘド ヨンギョリ アンドェヨ)
予約したくて、どんなに電話しても繋がらないですよ。

A: 이런, 오늘이 예약 마감이잖아요
(イロン オヌリ イェヤッ マガミジャナヨ)
あらま、今日が予約の最終日ですよね?

B: 그러게요. 아침부터 계속 연락하고 있는데 ㅠㅠ 마음만 급해요.
(クロゲヨ アチムブット ケーソッ ヨルラッカゴ インヌンデ T_T マウムマン クッペヨ)
そうなんですよ。朝からずっと電話してるけど。。気持ちだけ焦りますね。

*今日のワンポイント
예약하다
(イェヤッカダ)
予約する

이번 신곡한정판, 예약발매 시작했어요.
(イボン シンゴッハンジョンパン イェヤッパルメ シジャッケッソヨ)
今回の新曲限定版、予約発売始まりました。

전화가 연결이 안되요.
(チョヌァガ ヨンギョリ アンドゥエヨ)
電話が繋がらない

그와는 전화연결이 되지 않아서 메일로 연락하고 있는 중이다.
(クワヌン チョヌァヨンギョリ ドェジ アナソ メイルロ ヨルラッカゴ インヌン ジュンイダ)
彼とは電話で繋がらないのでメールで連絡しているところです。

마음만 급해요
(マウムマン クッペヨ)
心忙しい。心急ぎ。

며칠이나 지났는데, 마음만 급해요.
(ミョッチリナ チナンヌンデ マウムマン クッペヨ)
何日か過ぎたのに、心だけ慌ただしいです。

그럼 여러분, 또 만나요.
(クロム ヨロブン ット マンナヨ)
では、また会いましょう!


ページ上部へ戻る
error: 右クリックはできません