|
今週は「ショッピングと関連のある言葉」について学習してみましょう!
これで韓国でのお買い物もバッチリOK!!
今日の一言は「한정품/限定品」です!

キム・ナムジン&キム・ヒョジン主演の時代を超えたラブストーリー!
【本文練習】
하지요 : 이 립스틱 색깔 정말 예쁘지 않아?
イ リbスティk セkカr ジョンマr イェプジ アナ?
ハ・ジヨ:この 口紅の色本当にきれいじゃない?
공나리 : 그러게. 정말 선명하다~
グロゲ、ジョンマr ソンミョンハダ〜
コン・ナリ:うん。本当鮮明だね〜
하지요 : 사고 싶은데 어쩌지...
サゴ シプンデ オチョジ…
ハ・ジヨ:買いたいけど、どうしよう...
공나리 : 에이, 다른 거 다 쓰고 사는게 낫지 않아?
エイ、ダルン ゴ ダ スゴ サヌンゲ ナtチ アナ?
コン・ナリ:え〜他のを全部使ってから買うほうがいいじゃない?
하지요 : 그치만 이거 한정품이란 말이야. 나중에 없으면 어떻게 해~
グチマン イゴ ハンジョンプミラン マリヤ。 ナジュンエ オbスミョン オトケ ヘ〜
ハ・ジヨ:でもこれ限定品なの。後でなくなったらどうしよう〜
【豆知識】
日本ほどではありませんが、韓国にもお客さんの注目を集める限定品がよく発売されます。
そして限定品とはまた異なりますが、韓国で買い物をする時に良く見かける単語があります。
사은품/サウンプm/私恩品
증정품/ジュンジョンプm/贈呈品
2つとも無料で貰えるものを表します。特定の商品を買うとおまけとして付いてくる物です。
また、사은품(サウンプm)は会社からお客さんに感謝の気持ちが込められている感じです。
これらも限定品と共にショッピングする時の楽しみの1つですね♪
今日の単語
립스틱 : 口紅
リbスティk
색깔 : 色
セkカr
선명하다 :鮮明だ
ソンミョンハダ
그치만(그렇지만) :でも
グチマン(グロチマン)
|