7月はチュ・ジンモ、ペ・ドゥナ、イ・ウンジュ、オム・テウン出演、 今や韓国を代表する人気俳優が一挙にキャスティングされている韓国ドラマ「怒った顔で振り返れ」を題材に学習を進めていきましょう。
(※ドラマの予告動画は「怒った顔で振り返れ」予告編よりご覧いただけます^^)
ドラマに出てくる台詞の中から映画やドラマ、日常会話などでよく使われる表現をピックアップしてご紹介します!
マスターすれば次にドラマで見る時には字幕なしでしっかり聞き取れること間違いなし!!今月も張り切って韓国語を学んでいきましょう♩
今日の一言は「완전히 잠수 타버렸는데요/なしのツブテです」です!
警察が誰かを探しているようですが…。

【本文練習】
형사:예, 완전히 잠수 타버렸는데요?
イェ、ワンジョニ ジャmス タボリョンヌンデヨ?
刑事:はい、なしのツブテです。
친구들부터 학교 동기들까지 싹 다 뒤졌는데
チングドゥrブト ハkギョ ドンギドゥrカジ ッサk ダ ドィジョンヌンデ
友達、同窓生、会員、当たりましたが
전혀 소재파악이 안되고 있습니다.
ジョニョ ソジェ パアギ アンデゴ イッスmニダ
シロです。
【豆知識】
「잠수 타다/ジャmス タダ」は言葉の意味自体は「潜水する」ですが、本文では「姿を消す」「行方不明になる」という意味で使われています。水中にもぐったように姿が見えなくなったという意味なのでしょうね。
「잠수 타다」はネットで流行が広がった表現だと言われています。チャット中、急に文字(言葉)が表示されなくなったり、相手から返事がない場合、「この人、潜水したな」という具合に使い始めたことがきっかけだそうです。
「잠수 타다」と似ている表現
땅을 파고 들어가다:土の中にもぐる
ッタンウr パゴ ドゥロガダ
자취를 감추다:姿をくらます
ジャチルr ガmチュダ
종적을 감추다:姿をくらます
ジョンジョグr ガmチュダ
행방불명이 되다:行方不明になる
ヘンバンブrミョンイ デダ
※本ドラマDVDは「怒った顔で振り返れ」DVD-BOXからご購入いただけます♩
|