韓国情報サイト/K-PLAZA.com
マイページ おしゃべり掲示板
エリア グルメ 韓国ホテル予約 買物/観光 韓国語講座 韓国旅行の知識 韓国の生活・文化 韓国芸能情報 オンライン販売
韓国語講座
半切表/カナダラ表
初級編
単語カテゴリー
食物
生活
健康・医学
単語一覧
今日の一言








韓国語講座 今日の一言  毎日一言ずつ覚えれば一年間で365語!
チ・ジニ短編ドラマBOX
2作品を同時に楽しめる!チ・ジニ短編ドラマBOX

2007年06月22日(金)の一言

버스값
ボスカp / バス代

今回から新しく映画のセリフを通して勉強したいと思います。
この作品は日本でも多くの関心を集めている【血液型別 性格判別】をテーマにしたもので、運命的な愛を信じるA型の女子大生と、女性達の元凶(?!)と言われるB型の男性とのラブストーリーを描いた物語です。

男性主人公の本心を知ったヒロイン…。男性を探しに行きますが、近づくことが出来ずに逃げてしまいます。小さい時のトラウマでバスに乗れない男性は、女性がバスに乗ると一瞬ためらいながらもバスに乗りました。

남성 : 얼마죠?
     オrマジョ?
男性:いくらですか?

운전기사 : 이 사람이 버스 값도 모르고 탔나? 800원
        イ サラミ ボスカpド モルゴ タンナ?パrベグォン
運転手:バス代も知らないでバスに乗ったのか?800ウォン。

ソウルの市内バス料金はいくらでしょうか?2007年4月から100ウォン値上がりして現在は1,000원(約120円) です。ただ、日本とはちがい交通カードを使った場合は100ウォン割引となります。また区域で値段が決まっているので地下鉄からバスに乗り換えても日本のように別に料金を払わなくてもよいようになっています。
ですからバス代を知らないと運転車が驚くのも無理はありません^^;

今日でこの映画も最終回です。皆さん、いかがでしたか?また来週から違う作品を通して韓国語の表現をマスターしていきましょう!

韓国語の参考図書を探す
今日の一言一覧に戻る


これから韓国語を学ぶなら、韓国語マラソン!






copyright (c) 1999-2003 K-PLAZA.com ALL rights reserved
当サイトについてへ 会社概要へ プレスリリースへ マスコミ掲載履歴へ 広告クライアント様ログインへ アフィリエイトパートナーログインへ お問い合わせへ 韓国コーディネイト、韓国ガイド相談へ