韓国情報サイト/K-PLAZA.com
マイページ おしゃべり掲示板
エリア グルメ 韓国ホテル予約 買物/観光 韓国語講座 韓国旅行の知識 韓国の生活・文化 韓国芸能情報 オンライン販売
韓国語講座
半切表/カナダラ表
初級編
単語カテゴリー
食物
生活
健康・医学
単語一覧
今日の一言








韓国語講座 今日の一言  毎日一言ずつ覚えれば一年間で365語!
チ・ジニ短編ドラマBOX
2作品を同時に楽しめる!チ・ジニ短編ドラマBOX

2007年06月21日(木)の一言

기생오라비
キセンオラビ / ヒモ男

今回から新しく映画のセリフを通して勉強したいと思います。
この作品は日本でも多くの関心を集めている【血液型別 性格判別】をテーマにしたもので、
運命的な愛を信じるA型の女子大生と、女性達の元凶(?!)と言われるB型の男性とのラブストーリーを描いた物語です。

B型の彼氏は本当にどうしようもないのでしょうか?
借金返済のために彼女を他の男性に紹介してしまった彼氏…。

여성 : 기생오라비는 깨끗이 잊어버려.
       キーセンオラビヌン ッケックシ イジョボリョ
女性:ヒモ男のことはキレイに忘れちゃいな

기생 キーセン」(妓生)は韓国の芸者のことを言います。「오라비 オラビ」は自分のお兄さんのことを指した呼称です。しかし、「기생오라비 キーセンオラビ」は芸者のお兄さんのことではなく、芸者が稼いだお金で遊んで食べて生活する男性のことを表します。

現在では女性のように美しい男性を指して「기생오라비 キーセンオラビ」と言ったりもしましたが、昔は男らしくないとからかう意味で使いました。
最近は女性のように美しい男性が人気があり「기생오라비 キーセンオラビ」がトレンドだそうです^^

韓国語の参考図書を探す
今日の一言一覧に戻る


これから韓国語を学ぶなら、韓国語マラソン!






copyright (c) 1999-2003 K-PLAZA.com ALL rights reserved
当サイトについてへ 会社概要へ プレスリリースへ マスコミ掲載履歴へ 広告クライアント様ログインへ アフィリエイトパートナーログインへ お問い合わせへ 韓国コーディネイト、韓国ガイド相談へ