|
今回から新しく映画のセリフを通して勉強したいと思います。
この作品は日本でも多くの関心を集めている【血液型別 性格判別】をテーマにしたもので、
運命的な愛を信じるA型の女子大生と、女性達の元凶(?!)と言われるB型の男性とのラブストーリーを描いた物語です。
外国に住んでいる男性主人公のお父さんが突然帰国します。
남성 : 시장하시죠? 뭐 드실래요? 나가시죠.
シジャンハシジョ?ムォ トゥシrレヨ? ナガシジョ
男性:お腹がお空きでしょう?何食べますか?行きましょう
아버지 : 나 장거리 여행으로 피곤하다. 집에서 밥해 먹자.
ナ チャンゴリ ヨヘンウロ ピゴナダ チベソ パペ モッチャ
お父さん:長旅で疲れた。家で作って食べよう
「시장 シジャン」は「시-シ」を長く発音すると‘市場’という意味になりますが、「시-シ」を短く発音すると
「배가 고프다 ペガ コップダ」(おなかが減る)という意味になります。
似ている言葉でおなかが減ったのを感じる時に、先月勉強した「출출하다 チュrチュラダ」という表現も使ったりします。
「시장하다 シジャンハダ」、「배가 고프다 ペガ コップダ」、「출출하다 チュrチュラダ」全て同じ意味で使われる言葉なので覚えておくといいでしょう^^
|