韓国情報サイト/K-PLAZA.com
マイページ おしゃべり掲示板
エリア グルメ 韓国ホテル予約 買物/観光 韓国語講座 韓国旅行の知識 韓国の生活・文化 韓国芸能情報 オンライン販売
韓国語講座
半切表/カナダラ表
初級編
単語カテゴリー
食物
生活
健康・医学
単語一覧
今日の一言








韓国語講座 今日の一言  毎日一言ずつ覚えれば一年間で365語!
チ・ジニ短編ドラマBOX
2作品を同時に楽しめる!チ・ジニ短編ドラマBOX

2007年06月12日(火)の一言

머슴
モスm / 坊や

今回から新しく映画のセリフを通して勉強したいと思います。
この作品は日本でも多くの関心を集めている【血液型別 性格判別】をテーマにしたもので、
運命的な愛を信じるA型の女子大生と、女性達の元凶(?!)と言われるB型の男性とのラブストーリーを描いた物語です。

結婚斡旋業者で働くヒロインのいとこのお姉さん。
キレイで、利口で、スタイルもよく、お金もよく稼ぐ子供のいない離婚歴のある女性を探しているお客さんとの相談が終わった後に…

여성 : 이 머슴아야. 원더우먼이랑 살아라~
       イ モスマヤ ウォンドウモニラン サララ〜
女性:坊やよ、ワンダーウーマンと達者でな〜

머슴 モスm」とは昔、農家でお金を払って働かせる男性(作男)のことを指しています。
この「머슴 モスm」(作男)を呼ぶ時の「머슴아~ モスマ〜」という言葉が変化して最近では一般的に男の子を表す言葉となっています。
女の子を呼ぶ時は「계집애 ケチベ」とか「계집애 ケチベ」の方言の「가시나 カシナ」(小娘)と言います。
すべての事をささっとこなす完璧な男性を「슈퍼맨 シュポメン」(スーパーマン)と表現しますが、ここでもそんな完璧な女性を指して「원더우먼 ウォンドウモン」(ワンダーウーマン)と表現しています^^;

韓国語の参考図書を探す
今日の一言一覧に戻る


これから韓国語を学ぶなら、韓国語マラソン!






copyright (c) 1999-2003 K-PLAZA.com ALL rights reserved
当サイトについてへ 会社概要へ プレスリリースへ マスコミ掲載履歴へ 広告クライアント様ログインへ アフィリエイトパートナーログインへ お問い合わせへ 韓国コーディネイト、韓国ガイド相談へ