ユチョンとすごく似てる、めっちゃかっこいいんだよ!|K-PLAZA今日の一言韓国語講座

안녕하세요.
(アンニョンハセヨ)
こんにちは。
K-PLAZA 한국어 강좌 입니다.
(ケイプラジャ ハングゴ カンジャ イmニダ)
K-PLAZA韓国語講座です。

ももこさんが彼氏ができたようです。
오늘은 남자친구 자랑을 들어볼까요?
(オヌルン ナムジャチング チャランウル トゥロボルカヨ?)
今日は彼氏の自慢話を聞いて見ましょうか。

본문입니다.
(ポンムニmニダ)
本文です。
(※ネイティブ音声は本ページ下部にて聞くことができます)

A:나 남자친구가 생겼어!!
(ナ ナムジャチングガ センギョッソ!!)
私、彼氏できた

B:축하해!! 어떤사람이야??
(チュカヘ!!オットンサラミヤ??)
おめでとう!どんな人?

A:유천이랑 정말 많이 닮았어!! 너무 멋있거든
(ユチョニラン チョンマル マーニ タルマッソ!! ノム モシッコドゥン)
ユチョンとすごく似てる、めっちゃかっこいいんだよ!

B:너는 진짜 유천을 좋아한다니까…
(ノヌン チンチャ ユチョヌル チョアハンダニカ・・・)
あなたはほんとユチョンが好きだからね

*今日のワンポイント
남자친구
(ナムジャチング)
彼氏

애인
エイン
漢字で書くと「愛人」ですが、韓国語では恋愛中の彼氏の意味。

여자친구
(ヨジャチング)
彼女

내 남자친구는 정말 친절해요
(ネ ナムジャチングヌン チョンマル チンジョレヨ)
私の彼氏はすごく優しいです。

여자친구가 생기다니, 꿈만 같아
(ヨジャチングガ センギダニ ックムマン カッタ)
彼女ができるなんて、夢のようだ。

정말
(チョンマル)
すごく、本当、とても、え??(very much, really)など。強調するときによく使われる。 

축하해
(チュカヘ)
おめでとう

결혼, 축하해!
(キョロン チュカヘ)
結婚、おめでとう!

닮다
(タムタ)
似てる

우리아기는 아빠를 닮았어요
(ウリアイヌン アッパルル タルマッソヨ)
子供はパパ似です。

여러분, 또 만나요~
では、また会いましょう~


この記事もよく読まれています!

 

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

最新情報をお届けします

Twitter で韓国情報サイトK-PLAZAをフォローしよう!

ページ上部へ戻る
Translate »